Preskočiť na hlavný obsah

Doména gov.sk je oficiálna

Toto je oficiálna webová stránka orgánu verejnej moci Slovenskej republiky. Oficiálne stránky využívajú najmä doménu gov.sk. Odkazy na jednotlivé webové sídla orgánov verejnej moci nájdete na tomto odkaze.

Táto stránka je zabezpečená

Buďte pozorní a vždy sa uistite, že zdieľate informácie iba cez zabezpečenú webovú stránku verejnej správy SR. Zabezpečená stránka vždy začína https:// pred názvom domény webového sídla.

Administratívne požiadavky na vypracovanie záverečnej práce

  

Inštitút duševného vlastníctva Kurz Duševné vlastníctvo

Administratívne požiadavky  na vypracovanie záverečnej práce                                                                                                  

                                                                                                 

 

Záverečnou prácou účastník kurzu preukazuje svoju schopnosť systematicky a samostatne sa orientovať v príslušnej oblasti riešeného konkrétneho problému a aplikovať teoretické poznatky získané  v priebehu celého štúdia v kurze. Tému záverečnej práce si každý vyberá sám, podľa svojho zamerania a záujmu o danú problematiku. 

 Aby záverečná práca spĺňala aj formálne náležitosti a v záujme jednotnej úpravy prác je nutné, aby každú záverečnú prácu tvorili nasledovné časti:

 

1   PREDNÁ ČASŤ

 

Povinné súčasti prednej časti práce

  • 1.1 Obal. Predný a zadný obal. – predný obal, môže byť  priesvitná fólia alebo  pevná väzba pre archívne účely, ktorá môže obsahovať údaje titulnej strany alebo údaje podľa prílohy č. 1
  • 1.2 Titulný list (podľa prílohy č. 1)
  • 1.3 Vyhlásenie (podľa prílohy č. 2)
  • 1.4 Abstrakt v slovenskom a anglickom jazyku
  • 1.5 Predhovor (nie je povinný)
  • 1.6 Obsah (vzor č. 3)
  • 1.7 Zoznam ilustrácií a zoznam tabuliek
  • 1.8 Zoznam skratiek
  • 1.9 Slovník termínov

 

 

Poznámky:

Číslovanie začína od titulnej strany ale čísla sa neuvádzajú a do rozsahu práce sa nerátajú.

  • Predný obal – stačí priesvitná fólia v opačnom prípade sa musí uviesť názov práce, ak je dlhý, stačí skrátená verzia.
  • Titulný list musí uvádzať všetky požadované údaje (vzor č. 1) a názov práce sa uvedie v plnom znení. Na titulnej strane sa uvádza rok odovzdania práce.
  • Vyhlásenie sa uvádza za titulným listom (vzor č. 2), ktoré musí podpísať autor práce. 
  • Abstrakt sa umiestňuje hneď za vyhlásením. Ide o výstižnú charakteristiku obsahu práce. Uvádza sa v slovenčine a angličtine. Musí byť uvedený na samostatnej strane. Obsahuje maximálne 150 slov.

2 JADRO

  • 2.1 Úvod  - vysvetľuje cieľ záverečnej práce
  • 2.2 Jadro
  • 2.3 Záver - obsahuje zhodnotenie, či sa podarilo dosiahnuť cieľ, formulovaný v úvode záverečnej práce.
  • 2.4 Zoznam bibliografických odkazov. (Vzory, príloha č. 4)

 

Poznámky:

Bibliografické odkazy sú usporiadané podľa abecedy, podľa priezviska autora, alebo prvého slova názvu. Ak údaj začína gramatickým členom (the der, a, an a pod.) radí sa podľa druhého slova za členom. Nečíslujú sa. 

  • Číslovanie strán sa začína  úvodom napr. strana  4
  • Za čísla hlavných častí sa nekladú bodky

 

 3    PRÍLOHY

 Za prílohy sa považujú:

  • a)       Doplnkové ilustrácie alebo tabuľky
  • b)      Osobitné materiály (originálne fotografie, špeciálne mapy…)
  • c)       Bibliografia (nepoužitá ale relevantná literatúra k predmetu)
  • d)      Popis zariadenia, artefakty, predmety alebo počítačové programy

 

 

Poznámky:

Číslovanie strán je priebežné, nadväzuje na číslovanie strán v hlavnom texte. Každá príloha by mala byť označená  Príloha A, Príloha B, Príloha C….

 

 4     KONCOVÁ ČASŤ

 4.1 Registre – nepovinná časť práce. Môžu byť radené:

  • a)       abecedne
  • b)      systematicky
  • c)       chronologicky

 

Poznámky:

Registre sú súčasťou práce a číslovanie strán je priebežné v nadväznosti na predchádzajúcu hlavnú časť. Každý nový register sa začína na novej strane.

Koncová časť  je časť, ktorá môže obsahovať diskety a pod., t. j. ďalší materiál, ktorý má odlišnú fyzickú formu alebo formát.

5  FORMÁLNA ÚPRAVA ZÁVEREČNEJ PRÁCE

 

Práca sa predkladá vo formáte A4 (210x297mm); píše sa jednostranne. Obal (jeho vrchná časť) je zvyčajne priehľadný, aby sa dal prečítať titulný list. Text sa píše nasledovne: a) horný a dolný okraj  2,5 cm

b)  vnútorný okraj              3 cm 4 cm pri rozsahu práce nad 100 strán

c)   vonkajší okraj             2 cm

 

Požité písmo Times New Roman veľkosti 12 bodov a riadkovanie 1,5. Nadpisy prvej úrovne majú veľkosť písma 14 bodov.

Strany sa číslujú arabskými číslicami, umiestnenými v päte strany zarovnanými podľa vonkajšieho okraja. Číslovanie sa začína úvodom a končí sa prílohami.     

 

6  ROZSAH DOKUMENTU  

Odporúčaný rozsah práce je 30-45 normostrán  jedna strana : 30 riadkov x 60 znakov = 1800 znakov 

 

Poznámky:

Počet znakov sa dá zistiť vo vlastnostiach dokumentu. 

Do rozsahu práce sa počítajú nasledovné časti textu: úvod, hlavný text, záver, zoznam bibliografických odkazov, citácie, poznámky pod čiarou. 

 

  

7  ODOVZDANIE ZÁVEREČNEJ PRÁCE 

 

Kompletná záverečná práca kurzu sa zasiela na adresu:

Úrad priemyselného vlastníctva SR 

Jána Švermu 43

974 04 Banská Bystrica

 

alebo sa odovzdáva do podateľne Úradu priemyselného vlastníctva SR, dvakrát v papierovom vyhotovení a jedenkrát v elektronickej forme na diskete alebo mailom, na e_mailovú adresu uvedenú v zadaní.

 

 

DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE

8 Číslovanie

Časti textu - kapitoly sa číslujú priebežne arabskými číslicami; za posledným číslom ani za názvom sa bodka NEDÁVA. Čísluje sa aj záver a úvod sa môže označiť číslom 0, napríklad: 

  • 0      Úvod 
  • 1      Analýza lineárnych systémov 
  • 1.1      Stavové rovnice 
  • 1.1.1   Zostavenie spojitých stavových rovníc 

Prílohy sa číslujú veľkými písmenami latinskej abecedy (A,B,...), každá príloha začína na novej strane. Napríklad: 

  •       Príloha A 
  •       Príloha A.1 
  •       Príloha A.1.1 
  •       Príloha B 

Strany textu sa číslujú nepretržite arabskými číslicami (1,2,...). Čísla strán sa zobrazujú v dolnej časti strany a píšu sa rovnakým typom písma ako hlavný text. Obálka sa do číslovania nepočíta, titulný list a obsah sa počítajú, ale čísla sa nezobrazujú. Strany so zoznamom odkazov a prílohami sa číslujú priebežne. 

Tabuľky sa v texte označujú arabským poradovým číslom a názvom, číslo a názov sa umiestňujú nad tabuľku. Napríklad:       

Tabuľka 1 Celkové počty študentov 

Tab. 1 Rozloženie výkonov počas roka 

Číslo a názov ilustrácie sa zobrazuje pod ilustráciu. Ak je v texte málo ilustrácií, označujú sa ako Obrázok 1, Obrázok 2...  Ak je v texte veľa ilustrácií, možno ich rozčleniť na Graf 1, Fotografia 5, Schéma 21 atď. 

 

Citát – doslovne prevzatý text z nejakého informačného zdroja. Citáty cudzích myšlienok, prebratých výsledkov, kópií  a pod. musia byť vždy zreteľne a presne zaznamenané a musí byť pri tom uvedený prameň. Píšu sa v úvodzovkách. Ak má citát viac ako štyri riadky, oddelíme ho od textu a odsadíme ho od ľavého okraja.

Citácia alebo citovanie – skrátené označenie prameňa (priezvisko + dátum + strana). Uvádzame ho vždy v texte na ktorom sa odvolávame na použitý prameň. Citácia je skrátený odkaz umiestnený v zátvorkách vnútri textu alebo pripojený k textu ako poznámka (v dolnej časti strany, na konci kapitoly alebo na konci textu). Umožňuje presne identifikovať publikáciu z ktorej sa preberala myšlienka alebo údaj a označuje jej presné umiestnenie. Citácia sa spravidla viaže na bibliografický odkaz. 

Citácia môže byť umiestnená:

  • ▪  v zátvorkách vo vnútri textu, 
  • ▪  pripojená k textu ako poznámka v dolnej časti strany, 
  • ▪  na konci kapitoly 
  • ▪  na samom konci textu. 

Parafráza je prerozprávanie textu autora práce vlastnými slovami a štýlom. Zachová sa poradie a obsah originálneho textu, myšlienok a poradie výkladu bez vkladania vlastných myšlienok. Autor zjednodušene a zrozumiteľne vysvetľuje podstatu názoru alebo technickú podstatu problému. Parafrázovaním sa zdrojový text skracuje a tiež je potrebná citácia prameňa.

Bibliografický odkaz je informácia o dokumente, ktorý sa skutočne použil pri písaní práce. Býva súčasťou zoznamu použitej literatúry.

Bibliografický odkaz (bibliographic reference) je záznam, ktorý obsahuje údaje o dokumentoch, ktoré autor dokumentu bezprostredne použil pri tvorbe dokumentu a je považovaný za súčasť dokumentu (vzory, príloha č. 4). Bibliografický odkaz odkazuje na konkrétny dokument (napr. monografiu), na príspevok v dokumente (príspevok v monografii alebo zborníku, heslo v encyklopédii) alebo na články v seriálových publikáciách - časopisoch, ročenkách, revue, novinách, ktoré boli publikované v tlačenej alebo elektronickej podobe.

Autori sa uvádzajú v tzv. invertovanom tvare (najskôr priezvisko, potom rodné meno). Ak sú v dokumente viac ako tri mená, môže sa uviesť len prvé, resp. prvé tri. Ostatné mená sa môžu vynechať. V tomto prípade sa za posledným menom uvedie skratka “a i.”, resp. “et al.”. Mená jednotlivých autorov sa od seba oddeľujú medzerou a pomlčkou. Ak sa v dokumente meno autora nenachádza, umiestni sa na prvé miesto odkazu názov.

 

 

(Vzor č. 1)

 

ÚRAD PRIEMYSELNÉHO VLASTNÍCTVA

SLOVENSKAJ REPUBLIKY

Inštitút duševného vlastníctva ÚPV SR v Banskej Bystrici

 

 

N ÁZ O V    Z Á V E R E Č N E J   P R Á C E

 

Záverečná práca

 

MENO A PRIEZVISKO

 

Vedúci práce:     Meno Vedúceho

Odbor:                kurz Duševné vlastníctvo

Rok:                   2002 – 2004

 

Banská Bystrica 2004

(Vzor č. 2)

  

 

 

 

Vyhlásenie

 

Vyhlasujem, že som záverečnú prácu vypracoval(a) samostatne na základe vlastných teoretických a praktických poznatkov s použitím uvedenej literatúry. Práca neobsahuje údaje, ktoré sú predmetom utajenia v zmysle platných predpisov.

  

Banská Bystrica, dátum    

 

                                                                              vlastnoručný podpis

                                                                              ..................................

 

(Vzor č. 3)

 

 

OBSAH

 

Úvod …………………………………………………………….....………………...….5 

 

Názov časti….…………...………………..…………………………………………………...7

1.1  Názov kapitoly…..……….……………………………..…………………….…………..….8

1.1.1  Názov podkapitoly .............................................................................................................11

 

Názov časti.............................................................….….….……………………….………..17

2.1  Názov kapitoly ……………………………………..…………………………….……..….18

 

Názov časti ……..……………………..……………………………………………………..22

3.1  Názov kapitoly …......………..………………………………………………………….….24

3.1.1  Názov podkapitoly………………………………………...……………………….……..25

3.2  Názov kapitoly  ..………..………………………………………………………………….26

3.2.1  Názov podkapitoly ….….………………………………………………………………...27

 

Názov časti………………………………………………………………………………..….28

4.1  Názov kapitoly…………………………………………………….….….…………………29

4.2  Názov kapitoly………….….….……………………………………………………………30

4.3  Názov kapitoly.….….….….….….…………………………………………………………32

4.4  Názov kapitoly ………..…..…..…..…..…..….…………………………………………….36

4.4.1  Názov podkapitoly ….….….….….………………………………………………………37

4.4.2  Názov podkapitoly………………………………………………………………………. 38

 

Záver…...…………………………………………...………………………………………….39

 

Zoznam bibliografických odkazov…………………………………………………………...40

Prílohy ……………………………………………………………………………....................45

Registre……………………………….….….………………………………………………....50

 

 

 

 

 

(Vzor č. 4)

PRÍKLADY BIBLIOGRAFICKÝCH ODKAZOV

Bibliografický odkaz na príspevok v monografiách (heslo v encyklopédii)

TOMIN, J.1995.: Interlingua. In: MISTRÍK, Jozef et al.: Jazyky sveta: Terminologický výkladový slovník. Bratislava: Filozofická fakulta Univerzity Komenského, 1995, zv. 2, s. 81 -

84. ISBN 80-8046-020-5 

VAGASKÁ, J. 2007. Informačná spoločnosť v kontexte Lisabonskej stratégie v podmienkach

Slovenskej republiky. In : Medzinárodná vedecká konferencia SEMAFOR ΄07. Košice 19. – 21.9.2007. ISBN 978-80-225-2482-7. s. 882 – 892.

Bibliografický odkaz na článok v seriálových publikáciách 

MESEŽNIKOV, G. 2007. E-voting, e-government, e-demokracy, e-civilization: Informačná spoločnosť v akcii. In Parlamentný kuriér. roč. XV, 2007, č.146. ISSN 1335-0307.

[cit.21.5.2009]  Dostupné na internete. http://home.nextra.sk/parkur/kur146-07/pk146-07.pdf

                   Bibliografický odkaz na dielo: 

                   KELEMEN, J. a kol. 2008. Kapitoly o znalostnej spoločnosti. Bratislava :  Iura Edition. 296                     s. ISBN 978-80-8078-209-2 GODE, A. 1994. Interlingua: Jazyk pre zjednotenú Európu. Prel. Július Tomin. 1. vyd. Krupina: NIKARA, 1994. 124 s. Apollo. Prekl. z angl. orig.: INTERLINGUA - The Modern Latin. ISBN 80-8046-020-5 

 

                    CEJPEK, J. 2008. Informace, komunikace a myšlení. Praha :  Karolínum. 2008. 234 s. ISBN                     978-80-246-1037-5.

 

Bibliografický odkaz na program alebo databázu 

HARRIS, David. Pegasus Mail [počítačový program]. Ver. 3.01D. Nový Zeland, 1998 [citované 12.10.2001] <ftp://ftp.let.rug.nl/pegasus/winpmail/w16-301d.exe> E-mail klient. Vyžaduje Windows 3.11 a vyšší. 

Bibliografický odkaz na článok v elektronickej seriálovej publikácii VITIELLO, Giuseppe. A European Policy for Electronic Publishing. The Journal of Electronic Publishing [online] Marec, 2001, Volume 6, Issue 3. [aktualizované August 2001], [citované 15.10.2002]. Dostupné z <http://www.press.umich.edu/jep/06-03/vitiello.html>. ISSN 1080-2711 

Bibliografický odkaz www stránku, elektronickú monografiu

MALEŠEVIĆ Petra. Asertivita není agresivita. [online] Publikované 18.10.2002. [citované 20.10.2002]. Dostupné z <http://www.inzine.sk/article.asp?art=8054>. 

BOLDIŠ, Peter. Bibliografické citace dokumentů podle ČSN ISO 690 a ČSN ISO 690-2 (01 0197): Část 2: Modely a příklady citací u jednotlivých typů dokumentů. [online] Verzia 2.5 (2002). Publikované 1999 -2002, posledná aktualizácia 6.6.2002. URL:

<http://www.boldis.cz/citace/citace2.pdf>